Los siguientes t¨¦rminos y condiciones rigen el Programa de Referidos de Open Text (el Programa de Referidos). Open Text se reserva el derecho de cambiar estos t¨¦rminos y condiciones en cualquier momento mediante la publicaci¨®n de una nueva versi¨®n en esta p¨¢gina. Una nueva versi¨®n entrar¨¢ en vigor en la fecha publicada con respecto a los env¨ªos de oportunidades en o despu¨¦s de esa fecha.
1. 1. Definiciones. Adem¨¢s de los dem¨¢s t¨¦rminos definidos en el presente documento, los siguientes t¨¦rminos tendr¨¢n el significado que se indica a continuaci¨®n:
Tasa de Comisi¨®n Aplicable significa, en el caso de una O.P. de Producto, el 10% de la O.P. de Producto, y en el caso de una O.P. de Servicios la Tasa de Comisi¨®n Aplicable es el 5% de la O.P. de Servicios.
"Recibos comisionables" significa los importes efectivamente pagados a OT por el Usuario final referido con respecto a ?rdenes de compra calificadas, menos (a) reembolsos asociados, asignaciones de cr¨¦ditos, descuentos, rebajas, y cualquier tasa condicional o contingente; (b) gastos de env¨ªo, flete, transporte, manipulaci¨®n, seguros y similares; y (c) impuestos, derechos, aduanas, aranceles, tasas de exportaci¨®n y recargos similares. Para las suscripciones y licencias a plazo, los Ingresos por comisiones incluyen s¨®lo los importes pagados a OT por el Usuario final referido con respecto a las ?rdenes de compra calificadas hasta el importe m¨ªnimo comprometido contractualmente (neto de los ajustes indicados anteriormente) y no incluye ninguna tasa atribuible a cualquier mantenimiento o renovaciones o ajustes relacionados con contratos preexistentes entre OT y el Usuario final referido. El importe m¨ªnimo comprometido contractualmente es el importe m¨ªnimo que el Usuario Final Remitido est¨¢ contractualmente obligado a comprar por referencia a la Orden de Compra Cualificada asociada. El importe m¨ªnimo comprometido contractualmente no incluye ning¨²n importe atribuible a un plazo de licencia o suscripci¨®n superior a sesenta (60) meses.
"Sitio web en l¨ªnea" significa el sitio web puesto a disposici¨®n por OT para la presentaci¨®n de informaci¨®n relativa a ofertas de referencia individuales y la solicitud de una Comisi¨®n de Referencia, incluyendo http://www.opentext.com/connect/global/opentext-partner-referral.htm y cualquier sitio web relacionado o de reemplazo.
P.O. del Producto significa el importe de las tarifas de licencia o suscripci¨®n del Producto que se incluyen en una orden de compra o formulario de pedido recibido por OT del Usuario Final Referido durante el Plazo, que corresponde a una Oportunidad Calificada, y que es aceptada por OT.
Productos significa los productos de software o servicios en la nube vendidos por el grupo de empresas ºÃÉ«ÏÈÉúTV que est¨¢n incluidos en una Orden de Compra Calificada y que son aprobados por OT para el pago de una Comisi¨®n de Referencia.
Oportunidad Calificada significa la oportunidad espec¨ªfica con el Usuario Final Referido nombrado, descrita en la presentaci¨®n en l¨ªnea de los Socios Referidos a Open Text durante el proceso de registro del Programa de Referidos, la cual es aceptada por OT.
Por "Orden de Compra Cualificada" se entiende: (i) una O.P. de Productos; y/o, (ii) una O.P. de Servicios.
"Comisi¨®n de Referencia" significa la Tasa de Comisi¨®n Aplicable multiplicada por los Ingresos Comisionables, pero en ning¨²n caso la Comisi¨®n de Referencia con respecto a una Orden de Compra Calificada exceder¨¢ $250,000 por P.O. de Productos o $125,000 por P.O. de Servicios.
"Usuario final referido" se refiere a las personas o entidades identificadas como Usuarios finales referidos seg¨²n lo ingresado durante el proceso de env¨ªo de la p¨¢gina web en l¨ªnea y aceptado por OT por medio de un correo electr¨®nico de confirmaci¨®n al socio de referencia.
Socio de Referencia significa la entidad cuya oportunidad de referencia presentada en el sitio web en l¨ªnea es aceptada por OT.
Servicios P.O. significa el importe de los honorarios facturados por OT por servicios profesionales que corresponden a una Oportunidad Calificada y que fueron prestados por OT al Usuario Final Referido, neto de cualquier importe subcontratado a terceros.
Fecha de env¨ªo significa la fecha en la que los Socios de Referencia env¨ªan a Open Text a trav¨¦s de la Web Online una oportunidad de referencia concreta.
Plazo significa el per¨ªodo de tiempo comprendido entre la Fecha de Presentaci¨®n y doce meses a partir de la Fecha de Presentaci¨®n (sujeto a la aprobaci¨®n por escrito de OT para extenderlo), sujeto a un per¨ªodo de tiempo m¨¢s corto seg¨²n lo dispuesto en el p¨¢rrafo 4.
2. 2. Compensaci¨®n. El Usuario Final Referido debe presentar una orden de compra o formulario de pedido con respecto a una Oportunidad Calificada durante el Plazo. OT podr¨¢ aceptar o rechazar a su discreci¨®n cualquier orden de compra o formulario de pedido presentado por el Usuario Final Referido por cualquier raz¨®n. Si el Socio de Referencia es un revendedor o distribuidor de productos de OT, bajo ninguna circunstancia se pagar¨¢ una Comisi¨®n de Referencia con respecto a cualquier comisi¨®n recibida por OT de cualquier producto o servicio distribuido o revendido por el Socio de Referencia. Las Comisiones por Referidos ser¨¢n pagadas al Socio Referente a m¨¢s tardar sesenta (60) d¨ªas despu¨¦s de la emisi¨®n de una factura por el Socio Referente a OT por la Comisi¨®n por Referidos; OT notificar¨¢ al Socio Referente del correspondiente Recibo Comisionable, momento en el cual el Socio Referente puede emitir su factura por la Comisi¨®n por Referidos. El Socio Referenciador s¨®lo tendr¨¢ derecho a recibir una Comisi¨®n por Referenciaci¨®n cuando facture a OT por tal concepto dentro de los 90 d¨ªas de haber sido notificado por OT para facturar. Para ser clasificada como una Orden de Compra Calificada, la orden de compra o formulario de pedido debe ser con respecto a una Oportunidad Calificada directamente entre OT y el Usuario Final Referido, sin ning¨²n otro socio o revendedor involucrado. Antes del pago de una Comisi¨®n de Referencia, el Socio de Referencia debe proporcionar informaci¨®n del proveedor y bancaria seg¨²n lo solicitado por OT. Si OT est¨¢ obligado a reembolsar la totalidad o una parte de los Recibos Comisionables de un Usuario Final Referido en cualquier momento, el Socio Referente debe devolver la Comisi¨®n de Referencia asignable a OT dentro de los 30 d¨ªas siguientes a la solicitud de OT.
3. 3. Cooperaci¨®n y conducta. A petici¨®n de OT, el Socio de Referencia cooperar¨¢ razonablemente en la comercializaci¨®n de los Productos o servicios al Usuario Final Referido. El Socio Referente no har¨¢ ni autorizar¨¢ ninguna propuesta, cotizaci¨®n, representaci¨®n, garant¨ªa, t¨¦rmino, condici¨®n u otra disposici¨®n relativa a cualquier Producto o servicio que no haya sido aprobado o autorizado de otra manera por OT por escrito. El Socio de Referencia conducir¨¢ sus tratos con el Usuario Final Referido de tal manera que promueva una buena imagen y relaciones p¨²blicas para los Productos, servicios y OT.
4. Plazo y Terminaci¨®n. Estos t¨¦rminos y condiciones son efectivos a partir de la fecha en que una oportunidad presentada a OT por el Socio Referente es aceptada por OT. A menos que se termine antes como se establece a continuaci¨®n, la oportunidad de los Socios de Referencia para una Comisi¨®n por Referencia con respecto a una Oportunidad Calificada termina el ¨²ltimo d¨ªa de la Vigencia. Cualquiera de las partes podr¨¢ dar por terminados estos t¨¦rminos y condiciones por cualquier motivo, dando a la otra parte una notificaci¨®n por escrito de terminaci¨®n con quince (15) d¨ªas de antelaci¨®n, siempre que si el Socio Referente no ha incumplido estos t¨¦rminos o condiciones en cualquier aspecto material, al Socio Referente se le pagar¨¢ una Comisi¨®n por cualquier Recibo Comisionable atribuible a ?rdenes de Compra Calificadas aceptadas por OT antes de la fecha efectiva de la terminaci¨®n. Si el Socio Referente ha incumplido estos t¨¦rminos y condiciones en cualquier aspecto material, entonces todas y cada una de las obligaciones de pago de Comisiones por Referencia terminar¨¢n a partir de la fecha en que se env¨ªe al Socio Referente la notificaci¨®n de terminaci¨®n. Los respectivos derechos y obligaciones de las partes en virtud de las secciones 4 y 5 sobrevivir¨¢n a la rescisi¨®n de estas condiciones.
5. 5. Informaci¨®n confidencial. El Socio Referente pacta y acuerda que cualquier dato, conocimiento u otra informaci¨®n recibida o aprendida por el Socio Referente en relaci¨®n con la presentaci¨®n de la oportunidad y las activaciones contempladas en el presente documento que se relacionen con el negocio, asuntos, clientes, proveedores, mercados, finanzas, m¨¦todos, productos, servicios, tecnolog¨ªa, secretos comerciales o derechos de propiedad de OT o sus afiliados ser¨¢n tratados por el Socio Referente como informaci¨®n confidencial y de propiedad de OT. Ni el Socio de Referencia ni ning¨²n empleado de OT divulgar¨¢ o utilizar¨¢ dicha informaci¨®n distinta de la autorizada por OT.
6. Varios
6.1 Cumplimiento de la legislaci¨®n. Al llevar a cabo las actividades a las que se hace referencia en el presente documento, el Socio de Referencia garantiza que ha cumplido y se compromete a cumplir (a) todas las leyes, reglamentos, normas, ¨®rdenes y otros requisitos aplicables, ahora o en el futuro en vigor, de cualquier autoridad gubernamental de jurisdicci¨®n competente; (b)_con la Ley de Pr¨¢cticas Corruptas en el Extranjero de EE.UU., la Ley de Soborno del Reino Unido, (b) _con la Ley de Pr¨¢cticas Corruptas en el Extranjero de EE.UU., la Ley de Soborno del Reino Unido, y cualquier ley o reglamento local aplicable (colectivamente, las "Leyes Anticorrupci¨®n"), incluidas sus prohibiciones relativas al pago directo o indirecto o la entrega de cualquier cosa de valor a un funcionario de un gobierno extranjero, partido pol¨ªtico o agencia gubernamental o no gubernamental con el fin de influir en un acto o decisi¨®n en su capacidad oficial o inducir al funcionario a utilizar su influencia o la de su organizaci¨®n para obtener o retener negocios relacionados con el/los Producto(s). El Socio Referente indemnizar¨¢ y mantendr¨¢ indemne a OT contra y de cualquier reclamo, p¨¦rdida, da?o o gasto (incluyendo honorarios de abogados y desembolsos) (a) que surja de cualquier incumplimiento por parte del Socio Referente de cualquier declaraci¨®n, garant¨ªa, convenio u otra obligaci¨®n del Socio Referente en virtud de la presente Secci¨®n, (b) que resulte de cualquier acto il¨ªcito cometido por el Socio Referente o cualquier agente del Socio del mismo, o (c) que OT pueda sostener por raz¨®n de cualquier acto, omisi¨®n o declaraci¨®n falsa del Socio o cualquier agente del mismo en relaci¨®n con la presente Secci¨®n. El Socio de Referencia se compromete a mantener un programa eficaz para cumplir con las Leyes Anticorrupci¨®n. El Socio se compromete a certificar o recertificar el cumplimiento dentro de los treinta d¨ªas siguientes a la fecha en que OT solicite dicha acci¨®n.
6.2 Alcance de la Relaci¨®n. En el desempe?o del presente, el Socio de Referencia estar¨¢ actuando como un contratista independiente y no como un agente o empleado de OT. Estos t¨¦rminos y condiciones no ser¨¢n interpretados o interpretados como la creaci¨®n o evidencia de cualquier agencia, franquicia, asociaci¨®n, empresa conjunta o sociedad entre las partes o como la imposici¨®n de cualquier obligaci¨®n de asociaci¨®n o responsabilidad de cualquiera de las partes. El Socio de Referencia reconoce y acepta que: (a) no podr¨¢ obtener ning¨²n beneficio econ¨®mico en virtud de sus actividades como Socio Referente; (b) no tendr¨¢, en virtud de la realizaci¨®n de dichas actividades o de otro modo, ning¨²n derecho, poder o autoridad para actuar como agente de, celebrar cualquier contrato, hacer cualquier representaci¨®n o garant¨ªa o incurrir en cualquier obligaci¨®n o responsabilidad de OT; y (c) el Socio de Referencia no intervendr¨¢, intentar¨¢ ayudar o interferir en cualquier trato, negociaci¨®n o curso de ejecuci¨®n entre OT y el Usuario Final Referido (u otro tercero), sin la solicitud espec¨ªfica del Socio de Referencia en cada caso.
6.3 EXENCI?N DE RESPONSABILIDAD. LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE OPEN TEXT RELACIONADA O DERIVADA DEL PROGRAMA BUSCADOR NO SUPERAR? EL IMPORTE DE LOS HONORARIOS PAGADOS AL BUSCADOR EN VIRTUD DEL PRESENTE CONTRATO. OPEN TEXT NO SER? RESPONSABLE, EN NING?N CASO, DE NING?N DA?O INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE.
6.4 Notificaciones. Cualquier notificaci¨®n con respecto al programa de intermediaci¨®n se considerar¨¢ efectiva si se da por escrito y se entrega en persona, se transmite por fax, o se env¨ªa por correo, debidamente dirigida y sellada con el franqueo requerido, al destinatario previsto: (i) si es para OT, 275 Frank Tompa Drive, Waterloo, Ontario °ä²¹²Ô²¹»å¨¢, N2L 0A1, Attn: Asesor General; (ii) si es para el Socio de Referencia, a la direcci¨®n que usted ha proporcionado a Open Text. Cualquiera de las partes podr¨¢ cambiar su direcci¨®n para notificaciones notificando dicho cambio a la otra parte. Las notificaciones ser¨¢n efectivas en el momento de la recepci¨®n real o tres (3) d¨ªas despu¨¦s del env¨ªo por correo, lo que ocurra primero.
6.5 Legislaci¨®n aplicable y jurisdicci¨®n. Estos t¨¦rminos se regir¨¢n por las leyes del Estado de Delaware, con exclusi¨®n de sus conflictos o elecci¨®n de normas jur¨ªdicas. A excepci¨®n de las medidas cautelares requeridas por OT para proteger su propiedad intelectual, todos los litigios relacionados se llevar¨¢n a cabo en los tribunales ubicados en dicha jurisdicci¨®n. Si el Socio de Referencia o OT inician cualquier litigio o procedimiento contra el otro en relaci¨®n con el programa buscador, la parte ganadora tendr¨¢ derecho a una indemnizaci¨®n de sus honorarios razonables de abogados y costas judiciales.
6.6 Cesi¨®n. El socio de referencia no podr¨¢ ceder ning¨²n derecho o inter¨¦s relacionado con el programa de b¨²squeda sin el consentimiento previo por escrito de OT.
6.7 Acuerdo completo. Los t¨¦rminos y condiciones anteriores establecen la totalidad del acuerdo, y sustituye a todos y cada uno de los acuerdos anteriores, entre OT y el Socio de Referencia en relaci¨®n con el objeto del presente. Ninguna modificaci¨®n de estos t¨¦rminos y condiciones ser¨¢ efectiva a menos que se haga en un instrumento escrito firmado por ambas partes.